بســـــــــم الله الرحمن الرحيـــــــــم
Хвала Аллаху, и да будет она такой, какую воздают Ему благодарные, и да пребудут благословения и мир до самого Дня воскресения с нашим господином Мухаммадом, посланным как милость для миров, с его семейством, его сподвижниками, а так же с теми, кто вышел на верный путь благодаря его руководству и придерживался его Сунны!
А затем:
Достоверно установлена мольба, за того, кто надел новую одежду:
الْبَسْ جَدِيداً وَ عِشْ حَـمِيداً وَ مُتْ شَهِيداً
ильбас джадидан уа ‘иш хамидан уа мут шахидан
Ошибкой является вместо «ильбас» (одень, носи) говорить «ильбис» (сделай неясным). Как видите это совершенно два разных по значению глагола.
Однако в Интернете и печатных изданиях «Крепость мусульманина» можно обнаружить, что иногда данная ошибка присутствует в транскрипции, а иногда и в оригинальном тексте. И в распространённой аудиозаписи этой мольбы также содержится данная ошибка.
Рассмотрим значения обоих слов:
1 – لَبِسَ надевать на себя, носить одежду
فِعْل مُجَرَّد ثُلاثِي؛ وزن : فَعِلَ – يَفْعَلُ
/ I порода трёхбуквенного глагола по шаблону «фа’иля» – «йаф‘алю» /
2 – لَبَسَ делать что-либо неясным
فِعْل مُجَرَّد ثُلاثِي؛ وزن: فَعَلَ – يَفْعِلُ
/ I порода трёхбуквенного глагола по шаблону «фа’аля» – «йаф’илю» /
В арабском языке, форма образования глагола повелительного наклонения из этой породы трехбуквенных глаголов зависит от огласовки средне-коренной буквы «ع» в глаголе настоящего времени.
Нас интересует глагол повелительного наклонения единственного числа по шаблону: فَعِلَ – يَفْعَلُ
Как мы видим, в глаголе настоящего времени буква «ع» имеет огласовку «фатха», поэтому глагол повелительного наклонения будет: إِفْعَلْ то есть: إِلْبَسْ
Во втором глаголе по шаблону فَعَلَ – يَفْعِلُ в настоящем времени «ع» имеет огласовку «касра», поэтому глагол повелительного наклонения будет: إِفْعِلْ то есть: إِلْبِسْ
Итак:
إِلْبَسْ “ильбас” – глагол повелительного наклонения с значением: одень, носи.
إِلْبِسْ “ильбис” – глагол повелительного наклонения с значением: сделай неясным.
Эта одна огласовка в корне меняет смысл мольбы.
© Ссылка на форум:
https://asar-forum.com/viewtopic.php?t=14709